לַמְנַצֵּח בִּנְגִינֹת מִזְמוֹר שִׁיר ׃
Thơ hát. Cho thầy nhạc chánh, dùng về nhạc khí bằng dây.
For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song.
[1] אֱלֹהִים יְחָנֵּנוּ וִיבָרְכֵנוּ יָאֵר פָּנָיו אִתָּנוּ סֶלָה ׃#
[1] Nguyện Ðức Chúa Trời thương xót chúng tôi, và ban phước cho chúng tôi, Soi sáng mặt Ngài trên chúng tôi.
[1] May God show us his favor and bless us! May he smile on us! (Selah)
[2] לָדַעַת בָּאָרֶץ דַּרְכֶּךָ בְּכָל־גּוֹיִם יְשׁוּעָתֶךָ ׃#
[2] Ðể đường lối Chúa được biết đến đất, Và sự cứu rỗi của Chúa được biết giữa các nước.
[2] Then those living on earth will know what you are like; all nations will know how you deliver your people.
[3] יוֹדוּךָ עַמִּים אֱלֹהִים יוֹדוּךָ עַמִּים כֻּלָּם ׃#
[3] Hỡi Ðức Chúa Trời, nguyện các dân ngợi khen Chúa! Nguyện muôn dân ca tụng Chúa!
[3] Let the nations thank you, O God! Let all the nations thank you!
[4] יִשְׂמְחוּ וִירַנְּנוּ לְאֻמִּים כִּי־תִשְׁפֹּט עַמִּים מִישׁוֹר וּלְאֻמִּים בָּאָרֶץ תַּנְחֵם סֶלָה ׃#
[4] Các nước khá vui vẻ và hát mừng rỡ; Vì Chúa sẽ dùng sự ngay thẳng mà đoán xét các dân, Và cai trị các nước trên đất.
[4] Let foreigners rejoice and celebrate! For you execute justice among the nations, and govern the people living on earth. (Selah)
[5] יוֹדוּךָ עַמִּים אֱלֹהִים יוֹדוּךָ עַמִּים כֻּלָּם ׃#
[5] Hỡi Ðức Chúa Trời, nguyện các dân ngợi khen Chúa! Nguyện muôn dân ca tụng Ngài!
[5] Let the nations thank you, O God! Let all the nations thank you!
[6] אֶרֶץ נָתְנָה יְבוּלָהּ יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים אֱלֹהֵינוּ ׃#
[6] Ðất đã sanh hoa lợi nó, Ðức Chúa Trời là Ðức Chúa Trời chúng tôi, sẽ ban phước cho chúng tôi.
[6] The earth yields its crops. May God, our God, bless us!
[7] יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים וְיִירְאוּ אֹתוֹ כָּל־אַפְסֵי־אָרֶץ ׃#
[7] Ðức Chúa Trời sẽ ban phước cho chúng tôi, Và các đầu cùng đất đều sẽ kính sợ Ngài.
[7] May God bless us! Then all the ends of the earth will give him the honor he deserves.