Skip to main content

Thi Thiên 87

·340 words·2 mins·
Author
Tommy Phan (MDiv., ThM., PhD.)
Inspiring the Next Generations to Love the Living Word of God

לִבְנֵי־קֹרַח מִזְמוֹר שִׁיר
Thơ hát con cháu Cô-rê làm.
Written by the Korahites; a psalm, a song.

[1] יְסוּדָתוֹ בְּהַרְרֵי־קֹדֶשׁ ׃
#

[1] Cái nền Ngài đã đặt trên các núi thánh.
[1] The LORD’s city is in the holy hills.

[2] אֹהֵב יְהוָה שַׁעֲרֵי צִיּוֹן מִכֹּל מִשְׁכְּנוֹת יַעֲקֹב ׃
#

[2] Ðức Giê-hô-va chuộng các cửa Si-ôn Hơn những nơi ở của Gia-cốp.
[2] The LORD loves the gates of Zion more than all the dwelling places of Jacob.

[3] נִכְבָּדוֹת מְדֻבָּר בָּךְ עִיר הָאֱלֹהִים סֶלָה ׃
#

[3] Ớ thành của Ðức Chúa Trời, Ðã được nói những sự vinh hiển về ngươi.
[3] People say wonderful things about you, O city of God. (Selah)

[4] אַזְכִּיר רַהַב וּבָבֶל לְיֹדְעָי הִנֵּה פְלֶשֶׁת וְצוֹר עִם־כּוּשׁ זֶה יֻלַּד־שָׁם ׃
#

[4] Ta sẽ nói đến Ra-háp và Ba-by-lôn, là những người trong bọn quen biết ta; Kìa là Phi-li-tin, và Ty-rơ, với Ê-thi-ô-bi: Kẻ nầy đã sanh ra tại Si-ôn.
[4] I mention Rahab and Babylon to my followers. Here are Philistia and Tyre, along with Ethiopia. It is said of them, “This one was born there.”

[5] וּלֲצִיּוֹן יֵאָמַר אִישׁ וְאִישׁ יֻלַּד־בָּהּ וְהוּא יְכוֹנְנֶהָ עֶלְיוֹן ׃
#

[5] Phải, người ta sẽ nói về Si-ôn rằng: Kẻ nầy và kẻ kia đã sanh ra tại đó; Chính Ðấng Chí cao sẽ vững lập Si-ôn.
[5] But it is said of Zion’s residents, “Each one of these was born in her, and the sovereign One makes her secure.”

[6] יְהוָה יִסְפֹּר בִּכְתוֹב עַמִּים זֶה יֻלַּד־שָׁם סֶלָה ׃
#

[6] Khi Ðức Giê-hô-va biên các dân vào sổ, thì Ngài sẽ kể rằng: Kẻ nầy đã sanh tại Si-ôn.
[6] The LORD writes in the census book of the nations, “This one was born there.” (Selah)

[7] וְשָׁרִים כְּחֹלְלִים כָּל־מַעְיָנַי בָּךְ ׃
#

[7] Những kẻ hát xướng và những kẻ nhảy múa sẽ nói rằng: Các suối tôi đều ở trong Ngươi.
[7] As for the singers, as well as the pipers — all of them sing within your walls.