שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד
Bài ca đi lên từ bực.
A song of ascents, by David.
[1] שָׂמַחְתִּי בְּאֹמְרִים לִי בֵּית יְהוָה נֵלֵךְ ׃#
[1] Tôi vui mừng khi người ta nói với tôi rằng: Ta hãy đi đến nhà Ðức Giê-hô-va.
[1] I was glad because they said to me, “We will go to the LORD’s temple.”
[2] עֹמְדוֹת הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ יְרוּשָׁלִָם ׃#
[2] Hỡi Giê-ru-sa-lem, chơn chúng ta dừng lại Trong các cửa ngươi.
[2] Our feet are standing inside your gates, O Jerusalem.
[3] יְרוּשָׁלַםִ הַבְּנוּיָה כְּעִיר שֶׁחֻבְּרָה־לָּהּ יַחְדָּו ׃#
[3] Giê-ru-sa-lem là cái thành Ðược cất vững bền, kết nhau tề-chỉnh.
[3] Jerusalem is a city designed to accommodate an assembly.
[4] שֶׁשָּׁם עָלוּ שְׁבָטִים שִׁבְטֵי־יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל לְהֹדוֹת לְשֵׁם יְהוָה ׃#
[4] Các chi phái của Ðức Giê-hô-va lên nơi ấy, Tùy theo thường lệ truyền cho Y-sơ-ra-ên.
[4] The tribes go up there, the tribes of the LORD, where it is required that Israel give thanks to the name of the LORD.
[5] כִּי שָׁמָּה יָשְׁבוּ כִסְאוֹת לְמִשְׁפָּט כִּסְאוֹת לְבֵית דָּוִיד ׃#
[5] Vì tại đó có lập các ngôi đoán xét, Tức là các ngôi nhà Ða-vít.
[5] Indeed, the leaders sit there on thrones and make legal decisions, on the thrones of the house of David.
[6] שַׁאֲלוּ שְׁלוֹם יְרוּשָׁלִָם יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ ׃#
[6] Hãy cầu hòa bình cho Giê-ru-sa-lem; Phàm kẻ nào yêu mến ngươi sẽ được thới thạnh.
[6] Pray for the peace of Jerusalem! May those who love her prosper!
[7] יְהִי־שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ שַׁלְוָה בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ ׃#
[7] Nguyện sự hòa bình ở trong vách tường ngươi, Sự thới thạnh trong các cung ngươi!
[7] May there be peace inside your defenses, and prosperity inside your fortresses!
[8] לְמַעַן אַחַי וְרֵעָי אֲדַבְּרָה־נָּא שָׁלוֹם בָּךְ ׃#
[8] Vì cớ anh em ta và bậu bạn ta, Ta nói rằng: Nguyện sự hòa bình ở trong ngươi!
[8] For the sake of my brothers and my neighbors I will say, “May there be peace in you!”
[9] לְמַעַן בֵּית־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֲבַקְשָׁה טוֹב לָךְ ׃#
[9] Nhơn vì nhà Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời chúng ta, Ta sẽ cầu phước cho ngươi.
[9] For the sake of the temple of the LORD our God I will pray for you to prosper.