- Anshar mở miệng mình ra, và
- [Với Gaga], đầy tớ của ông, ông phán lời:
- “Hỡi Gaga, đầy tớ khiến tâm linh ta vui mừng,
- Ta sẽ sai ngươi đến với Lahmu và Lahamu.
- […] ngươi có thể đạt đến,
- […] ngươi sẽ khiến họ được đem đến trước mặt ngươi.
- […] hãy để các thần, hết thảy,
- Hãy chuẩn bị cho một bữa tiệc, hãy để họ ngồi tại bàn tiệc,
- Hãy để họ ăn bánh, hãy để họ pha rượu,
- Để vì Marduk, đấng báo thù của họ, họ có thể định số phận.
- Hãy đi, Gaga, đứng trước mặt họ,
- Và mọi điều ta phán cùng ngươi, hãy thuật lại cho họ, và nói rằng:
- Anshar, con trai của các ngươi, đã sai ta đến,
- Ý định trong lòng ông, ông đã tỏ ra cho ta.
- Ông nói rằng Tiamat, mẹ chúng ta, đã nuôi lòng thù ghét chúng ta,
- Với tất cả sức mạnh, nàng nổi giận, đầy cơn thịnh nộ.
- Mọi thần đều quay về phía nàng,
- Với những kẻ các ngươi đã dựng nên, họ đi bên cạnh nàng.
- Họ kết liên cùng nhau, và tiến lên bên cạnh Tiamat;
- Họ giận dữ, lập mưu gian ác không ngơi nghỉ ngày đêm.
- Họ chuẩn bị chiến trận, sôi sục và giận dữ;
- Họ đã hiệp lực và đang gây chiến.
- Ummu-Hubur, Đấng tạo dựng muôn vật,
- Đã chế tạo thêm những vũ khí vô địch, nàng sinh ra những rắn quái vật,
- Răng sắc bén, nanh không thương xót.
- Thay vì máu, nàng đã đổ đầy thân thể chúng bằng chất độc.
- Những rắn quái vật hung dữ, nàng đã khoác lên chúng sự kinh khiếp,
- Với sự rực rỡ, nàng đã trang hoàng chúng, làm cho chúng cao lớn.
- Ai nhìn thấy chúng đều bị kinh hãi,
- Thân thể chúng vươn lên, không ai có thể chống lại sự tấn công của chúng.
- Nàng đã dựng nên rắn độc, rồng, và quái vật Lahamu,
- Và cuồng phong, chó dữ, người bò cạp,
- Và những cơn bão mạnh, người cá và cừu đực;
- Chúng mang vũ khí tàn bạo, không sợ chiến trận.
- Mệnh lệnh của nàng thật lớn lao, không ai có thể chống lại;
- Theo cách ấy, nàng đã tạo ra mười một quái vật khổng lồ.
- “Giữa vòng các thần là con nàng, bởi vì hắn đã trợ giúp nàng,
- “Nàng đã tôn cao Kingu; giữa vòng họ, nàng đã nâng hắn lên quyền lực.
- “Để đi trước đạo quân, để dẫn dắt đoàn binh,
- “Để phát tín hiệu chiến trận, để tiến lên tấn công,
- “Để chỉ huy chiến trận, để kiểm soát cuộc giao tranh,
- “Nàng đã giao phó điều ấy cho hắn; trong y phục sang trọng, nàng khiến hắn ngồi, và phán rằng:
- “‘Ta đã công bố lời chú của ngươi, giữa hội đồng các thần, ta đã nâng ngươi lên quyền lực,
- “‘Quyền cai trị trên hết thảy các thần, ta đã giao phó cho ngươi.
- “‘Ngươi hãy được tôn cao, hỡi người phối ngẫu ta đã chọn,
- “‘Nguyện danh ngươi được tôn vinh trên hết thảy họ… các Anunnaki.’”
- “Nàng đã ban cho hắn các Bảng Định Mệnh, đặt chúng trên ngực hắn, và phán rằng:
- “‘Mệnh lệnh ngươi sẽ không vô hiệu, và lời từ miệng ngươi sẽ được lập nên.’”
- “Nay Kingu, được tôn cao như vậy, đã nhận lấy quyền năng của Anu,
- “Đã định số phận cho các thần, là con cái nàng, và phán rằng:
- “‘Nguyện lời từ miệng các ngươi dập tắt thần Lửa;
- “‘Ai được tôn cao trong chiến trận, hãy bày tỏ sức mạnh mình!’”
- “Ta đã sai Anu, nhưng ngài không thể chống lại nàng;
- “Nudimmud sợ hãi và quay trở lại.
- “Nhưng Marduk đã lên đường, là người chỉ đạo các thần, con trai các ngươi;
- “Lòng ngài thúc giục ngài lên đường nghịch lại Tiamat.
- “Ngài mở miệng và phán cùng ta rằng:
- “‘Nếu con, là đấng báo thù của các ngài,
- “‘Chiến thắng Tiamat và ban sự sống cho các ngài,
- “‘Hãy lập hội đồng, khiến số phận con được tôn cao và công bố điều ấy.
- “‘Tại Upshukkinaku, hãy ngồi lại cách vui mừng cùng nhau;
- “‘Với lời của con thay cho các ngài, con sẽ định số phận.
- “‘Nguyện mọi việc con làm được giữ nguyên không thay đổi,
- “‘Nguyện lời từ môi con chẳng bao giờ bị biến đổi hay trở nên vô hiệu.’”
- “Vậy hãy mau chóng và nhanh nhẹn định số phận cho ngài, là điều các ngài ban cho,
- “Hầu ngài có thể đi và chiến đấu với kẻ thù mạnh mẽ của các ngài!”
- Gaga lên đường, ngài đi theo lối mình,
- Khiêm nhường trước mặt Lahmu và Lahamu, các thần là cha ngài,
- Ngài cúi mình thờ lạy, và hôn đất dưới chân họ.
- Ngài hạ mình; rồi ngài đứng dậy và phán cùng họ rằng:
- “Anshar, con trai các ngài, đã sai tôi đến,
- “Ý định trong lòng ông, ông đã tỏ ra cho tôi.
- “Ông nói rằng Tiamat, mẹ chúng ta, đã nuôi lòng thù ghét chúng ta,
- “Với tất cả sức mạnh, nàng nổi giận, đầy cơn thịnh nộ.”
- “Mọi thần đều quay về phía nàng,
- “Với những kẻ các ngươi đã dựng nên, họ đi bên cạnh nàng.
- “Họ kết liên cùng nhau, và tiến lên bên cạnh Tiamat;
- “Họ giận dữ, lập mưu gian ác không ngơi nghỉ ngày đêm.
- “Họ chuẩn bị chiến trận, sôi sục và giận dữ;
- “Họ đã hiệp lực và đang gây chiến.
- “Ummu-Hubur, Đấng tạo dựng muôn vật,
- “Đã chế tạo thêm những vũ khí vô địch, nàng sinh ra những rắn quái vật,
- “Răng sắc bén, nanh không thương xót.
- “Thay vì máu, nàng đã đổ đầy thân thể chúng bằng chất độc.
- “Những rắn quái vật hung dữ, nàng đã khoác lên chúng sự kinh khiếp,
- “Với sự rực rỡ, nàng đã trang hoàng chúng, làm cho chúng cao lớn.
- “Ai nhìn thấy chúng đều bị kinh hãi,
- “Thân thể chúng vươn lên, không ai có thể chống lại sự tấn công của chúng.
- “Nàng đã dựng nên rắn độc, rồng, và quái vật Lahamu,
- “Và cuồng phong, chó dữ, người bò cạp,
- “Và những cơn bão mạnh, người cá và cừu đực;
- “Chúng mang vũ khí tàn bạo, không sợ chiến trận.
- “Mệnh lệnh của nàng thật lớn lao, không ai có thể chống lại;
- “Theo cách ấy, nàng đã tạo ra mười một quái vật khổng lồ.
- “Giữa vòng các thần là con nàng, bởi vì hắn đã trợ giúp nàng,
- “Nàng đã tôn cao Kingu; giữa vòng họ, nàng đã nâng hắn lên quyền lực.
- “Để đi trước đạo quân, để dẫn dắt đoàn binh,
- “Để phát tín hiệu chiến trận, để tiến lên tấn công,
- “Để chỉ huy chiến trận, để kiểm soát cuộc giao tranh,
- “Nàng đã giao phó điều ấy cho hắn; trong y phục sang trọng, nàng khiến hắn ngồi, và phán rằng:
- “‘Ta đã công bố lời chú của ngươi, giữa hội đồng các thần, ta đã nâng ngươi lên quyền lực,
- “‘Quyền cai trị trên hết thảy các thần, ta đã giao phó cho ngươi.
- “‘Ngươi hãy được tôn cao, hỡi người phối ngẫu ta đã chọn,
- “‘Nguyện danh ngươi được tôn vinh trên hết thảy họ… các Anunnaki.’”
- “Nàng đã ban cho hắn các Bảng Định Mệnh, đặt chúng trên ngực hắn, và phán rằng:
- “‘Mệnh lệnh ngươi sẽ không vô hiệu, và lời từ miệng ngươi sẽ được lập nên.’”
- “Nay Kingu, được tôn cao như vậy, đã nhận lấy quyền năng của Anu,
- “Đã định số phận cho các thần, là con cái nàng, và phán rằng:
- “‘Nguyện lời từ miệng các ngươi dập tắt thần Lửa;
- “‘Ai được tôn cao trong chiến trận, hãy bày tỏ sức mạnh mình!’”
- “Ta đã sai Anu, nhưng ngài không thể chống lại nàng;
- “Nudimmud sợ hãi và quay trở lại.”
- “Nhưng Marduk đã lên đường, là người chỉ đạo các thần, con trai các ngươi;
- “Lòng ngài thúc giục ngài lên đường nghịch lại Tiamat.
- “Ngài mở miệng và phán cùng ta rằng:
- “‘Nếu con, là đấng báo thù của các ngài,
- “‘Chiến thắng Tiamat và ban sự sống cho các ngài,
- “‘Hãy lập hội đồng, khiến số phận con được tôn cao và công bố điều ấy.
- “‘Tại Upshukkinaku, hãy ngồi lại cách vui mừng cùng nhau;
- “‘Với lời của con thay cho các ngài, con sẽ định số phận.
- “‘Nguyện mọi việc con làm được giữ nguyên không thay đổi,
- “‘Nguyện lời từ môi con chẳng bao giờ bị biến đổi hay trở nên vô hiệu.’”
- “Vậy hãy mau chóng và nhanh nhẹn định số phận cho ngài, là điều các ngài ban cho,
- “Hầu ngài có thể đi và chiến đấu với kẻ thù mạnh mẽ của các ngài!”
- Lahmu và Lahamu nghe và kêu lớn tiếng,
- Hết thảy các thần Igigi đều than khóc cách cay đắng, và nói rằng:
- “‘Điều gì đã bị thay đổi khiến họ phải… […]
- “‘Chúng ta không hiểu hành động của Tiamat!’”
- Rồi họ nhóm lại và lên đường,
- Các thần lớn, hết thảy, là những đấng định số phận.
- Họ vào trước mặt Anshar, họ làm đầy […]
- Họ hôn nhau, trong hội đồng […]
- Họ chuẩn bị cho bữa tiệc, tại bàn tiệc họ ngồi;
- Họ ăn bánh, họ pha rượu mè.
- Thức uống ngọt, mật ong lên men, làm rối loạn tâm trí họ […],
- Họ say sưa vì uống, thân thể họ được đầy dẫy.
- Họ hoàn toàn thư thái, tâm linh họ được nâng cao;
- Rồi vì Marduk, đấng báo thù của họ, họ đã định số phận.
Chương 04: Bảng Thứ Ba
·1625 words·8 mins·